- 《中华人民共和国著作权法》(2021年6月1日施行)第二十四条规定,在不以营利为目的的情况下,特定用途(如个人学习、研究、欣赏、教学、科学研究等)可以在合理范围内使用已发表作品,但不得影响作品的正常使用,也不得不合理地损害著作权人的合法权益。任何超出合理使用范围、涉及商业利益的行为,均需获得著作权人许可。
- 国际知识共享协议(Creative Commons BY-NC 4.0):非商业性使用是指该使用的主要意图或指向并非获取商业优势或金钱报酬。依据CC BY-NC 4.0协议,任何以盈利为目的的使用均被禁止,只有在非商业目的下,才可复制、传播、演绎本网站内容。协议原文及详细条款请参见:https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.zh-hans
All materials (including but not limited to text, images, audio, and video) provided by invited artists and scholars on this website are protected by copyright and remain the property of the original authors. This website uses, edits, and publishes such materials solely for non-commercial purposes. Any commercial use requires prior written consent from the original authors. Unless otherwise provided by law or agreed by both parties, no third party may copy, reproduce, distribute, or use these materials for other purposes without permission.Legal basis and definition of non-commercial use:
- According to Article 24 of the Copyright Law of the People's Republic of China (effective June 1, 2021), works may be used within a reasonable scope for specific purposes (such as personal study, research, appreciation, teaching, or scientific research) without profit-making intent, provided that such use does not affect the normal use of the work or unreasonably harm the legitimate rights and interests of the copyright owner. Any use beyond fair use or involving commercial interests requires the copyright owner's permission.
- Creative Commons BY-NC 4.0: "Non-commercial use" means that the use is not primarily intended for or directed toward commercial advantage or monetary compensation. Under the CC BY-NC 4.0 license, any use for profit is prohibited; only non-commercial purposes are allowed for copying, sharing, or adapting the content. For the full license text, see: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode